Slovenské národné múzeum v Martine

Múzeum slovenskej dediny

Kontakt

Slovenské národné múzeum v Martine – Múzeum slovenskej dediny, Jahodnícke háje, Martin

Slovak National Museum in Martin – Museum of the Slovak Village

Pokladňa / Box office: +421 43/ 24 58 116, +421 918 893 738
Kancelária: +421 43/ 24 58 111
e-mail: msd@snm.sk

oficiálny web: muzeummartin.snm.sk

Hromadné návštevy prosíme nahlasovať na t. č. +421 43/ 24 58 116 alebo +421 918 893 738 v čase otváracích hodín múzea.

Múzeum slovenskej dediny môžete navštíviť aj so psíkom, musíte ho však mať počas celej doby návštevy na vôdzke.

Otváracie hodiny Múzea slovenskej dediny:

máj – jún: otvorené denne okrem pondelka od 09.00 do 18.00 hod. (posledný vstup o 17.30 hod.)

Oznamy

Milí priatelia múzea,

s radosťou Vám oznamujeme, že v roku 2025 je Občianske združenie Jahodnícke háje opäť zaregistrované na prijímanie podielu odvedenej dane - 2%. Ďakujeme za Vašu doterajšiu podporu a budeme vďační, ak nám prejavíte priazeň aj v tomto roku.

Dovoľujeme si Vás informovať, že na základe rozhodnutia Ministerstva kultúry Slovenskej republiky sa s účinnosťou od 1. januára 2025: ruší bezplatný vstup každú prvú stredu v mesiaci do expozičných a výstavných priestorov všetkých múzeí Slovenského národného múzea. Napriek tejto zmene môžete naďalej využiť zvýhodnené vstupy prostredníctvom vernostných kariet SNM, ktoré si môžete zakúpiť na: https://snm-online.sk/vernostna-karta/

Reštauračné zariadenie Krčma z Oravskej Polhory je otvorená počas hlavnej návštevníckej sezóny od apríla do októbra v čase bežných otváracích hodín múzea a počas Národopisných podujatí. V mesiaci máj je krčma otvorená v čase od 09.00 do 17.30 hod.

Ďakujeme za pochopenie a tešíme sa, že nám zachováte Vašu priazeň.

Aktuálne podujatia

21. júna 2025

Na svätého Jána

Magickú moc svätojánskej noci môžete zažiť v sobotu 21. júna 2025 počas podujatia Na svätého Jána v martinskom Múzeu slovenskej dediny. V najväčšom múzeu v prírode na Slovensku v netradičnom čase – od 18.00 hod. až do 23.00 hod. – spoznáte jánske zvyky, vychutnáte si koncert pesničkára Chrisa Ellysa s violončelistom Matejom Tkáčom a zabavíte sa pri hľadaní pokladu alebo pri vatre.

Tvorba pesničkára Chrisa Ellysa, ktorý sa na svoju hudobnú cestu vydal v roku 2016, sa nesie v duchu indie-folku s jemnými gitarovými vyhrávkami a chrapľavým barytónom. Jeho piesne pôsobia ako osobné výpovede potulného rapsóda a nesú v sebe odkaz folkových legiend ako Simon&Garfunkel, Glen Hansard či Damien Rice. Na violončele ho bude sprevádzať Matej Tkáč, známy zo spoluprác na albumoch Jany Kirchner, Katky Koščovej či skupín Para a Longital. Koncert sa v areáli Múzea slovenskej dediny začne o 22.00 hod.

Jánske piesne a tance z Turca a Kysúc predstaví dievčenský Folklórny súbor Slnovrat a členky Detského folklórneho súboru Lúčik z Turčianskych Teplíc v programe Jáne, milý Jáne. Podmanivú atmosféru, ktorá sprevádzala svätojánsku noc, vyčaruje Folklórna skupina Javorník z Lúk pod Makytou. Jánsku vatru zapálime po zotmení o 21.30 hod.

Pre návštevníkov sú pripravené nočné prehliadky múzea s tematikou jánskych zvykov. Pri nich sa dozviete o pôsobení magických síl alebo bytostí, ktoré mali počas jánskeho večera väčšiu silu ako po iné dni. Pre deti aj dospelých bude prichystané čítanie strašidelných príbehov o nadprirodzených bytostiach, ktoré možno stretnú aj počas podujatia.

Veľa povier o svätojánskej noci sa vzťahovalo k pokladom, ku ktorým sa práve v túto noc dalo dostať najľahšie. Návštevníci budú môcť pomocou riešenia rôznych hádaniek hľadať poklad, ktorý ukrýva naše múzeum.

Byliny nazbierané počas svätojánskej noci majú vraj mimoriadnu silu – liečivú aj magickú, preto sa spolu s bylinkárkou Ivkou môžete vydať hľadať a spoznávať bylinky, ktoré rastú v areáli.

Odporúčame návštevníkom, aby si so sebou priniesli baterku alebo iný zdroj svetla. Program bude trvať od 18.00 do 23.00 hod., vstup do areálu bude možný do 21.30 hod.

Organizátor si vyhradzuje právo na zmenu programu.

Kontakt pre bližšie informácie: Ing. Martin Kasala, tel.: 043/ 24 58 113, e-mail: martin.kasala@snm.sk  

Kalendárium podujatí 2025

KALENDÁRIUM PODUJATÍ XXXV. NÁRODOPISNÉHO ROKA 2025

CALENDAR OF EVENTS OF THE 35TH ETHNOLOGICAL YEAR 2025

23. 2. Už sa fašiang kráti / Shrovetide Will Be Over Soon

Obchôdzka tradičných masiek, pochovávanie basy a iná fašiangová veselosť.

Kontakt: Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/ 24 58 115, jaroslava.durdikova@snm.sk

Mgr. Michaela Konečná, 043/ 24 58 114, michaela.konecna@snm.sk

February 23

Shrovetide walk-about with traditional masks, burying the contrabass, and other Shrovetide entertainment.

13. 4. Veľká noc na dedine / Easter in the Countryside

Vynášanie Moreny a prinášanie letka, predveľkonočné a veľkonočné zvyky, ukážky zdobenia kraslíc, veľkonočná šibačka a oblievačka.

Kontakt: Mgr. Pavol Lackanič, 043/ 24 58 109, pavol.lackanic@snm.sk

April 13

Traditional spring customs and rituals presented by folklore groups, Easter customs, and Easter egg decoration.

27. 4. Láska na dedine / Love in the Countryside

Stavanie májov a ľúbostné zvykoslovie v podaní folklórnych súborov a ľudových hudieb.

Kontakt: Zdenka Čerňanská, 043/ 24 58 109, zdenka.cernanska@snm.sk

April 27

Erecting of the Maypoles and love customs presented by folklore groups and ensembles.

11. 5. Ovčiarska nedeľa / Shepherd´s Sunday

Prezentácia salašníckej a ovčiarskej kultúry na Slovensku – vyháňanie dobytka, strihanie oviec.

Kontakt: Mgr. Pavol Lackanič, 043/ 24 58 109, pavol.lackanic@snm.sk

May 11

Demonstration of the Shepherd´s farming culture in Slovakia.

25. 5. Detská nedeľa / Children’s Sunday

Vystúpenie detských folklórnych súborov, súťaže, tombola – všetko pre detských návštevníkov.

Kontakt: Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067, jaroslava.durdikova@snm.sk
Mgr. Michaela Konečná, 043/24 58 114, 
michaela.konecna@snm.sk

May 25
Children folklore groups’ performances and various attractions for children.

7. 6. Turčianske slávnosti folklóru / Turiec Folklore Festival

41. ročník folklórneho festivalu v Turci - prezentácia folklórnych súborov, detských folklórnych súborov, folklórnych skupín, ľudových hudieb a sólistov inštrumentalistov. Súčasťou programu je aj podujatie Dnes tovariš, zajtra majster

Kontakt: Turčianske kultúrne stredisko, 0917 494 708, 0905 061 821, folklor@tks.sk

Výroba a predaj:
Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067, 
jaroslava.durdikova@snm.sk
Mgr. Michaela Konečná, 043/24 58 114, 
michaela.konecna@snm.sk

June 7
This is the 41st year of the Turiec folklore festival in the region. It is a festival of folklore ensembles, children's folklore ensembles, country folklore groups, folk music, and solo players. The program includes an event titled "Today an Apprentice, Tomorrow a Master".

21. 6. Na svätého Jána / St. John's Day

Prezentácia obyčají spojených s oslavou letného slnovratu.

Kontakt: Ing. Martin Kasala, 043/ 24 58 113, martin.kasala@snm.sk

June 21
Presentation of customs connected with the summer solstice.

20. 7. Turčianska harmonika / Turiec Harmonica

23. ročník podujatia, venovaného interpretom hry na harmoniku a heligónku z Turca a iných regiónov.

Kontakt: Mgr. Martin Bačiak, 0907 846 808, baciakm@gmail.com

Výroba a predaj:
Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067, 
jaroslava.durdikova@snm.sk

July 20
This is the 23rd year of an event dedicated to harmonica players from the Turiec and other regions
.

10. 8. Ľanová nedeľa / Flax sunday

Spracovanie textilných surovín, ľudový odev a jeho miesto v tradičnej kultúre.

Kontakt: Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067, jaroslava.durdikova@snm.sk,
Mgr. Michaela Konečná, 043/24 58 114, 
michaela.konecna@snm.sk

August 10
Processing of textile raw materials; folk clothing and their place in traditional culture.

24. 8. Dožinky / Harvest Festival

Oslava zberu úrody, ukážky spracovania obilia vrátane ručného mlátenia a mletia, ukážky prípravy tradičných jedál z obilnín.

Kontakt: Ing. Martin Kasala, 043/ 24 58 113, martin.kasala@snm.sk

August 24
Celebration of the harvest works as presented by folklore groups, traditional grain processing presentations including manual threshing and grinding, and traditional grain foods
.

14. 9. Te prindžaras amen / Spoznajme sa // Let’s Get to Know Each Other

Folklór, zvyky a tradičná i súčasná umelecká a remeselná výroba Rómov.

Kontakt: Mgr. Adriana Daneková, 043/ 43 83 294, adriana.danekova@snm.sk

September 14

Folklore, customs, traditional crafts, and modern art handicrafts of the Roma people living in Slovakia.

28. 9. Michalský jarmok / St. Michael's Fair

Tradičné jarmočné stretnutie s ľudovo-umeleckými výrobcami a remeselníkmi zo severozápadného Slovenska a iných regiónov.

Kontakt: Mgr. Pavol Lackanič, 043/ 24 58 109, pavol.lackanic@snm.sk

September 28
Traditional annual fair of folk producers and craftsmen from northwest Slovakia and other regions.

12. 10. Keď sa zima opýta / When the Winter Asks You

Ukážky tradičného spracovania a využitia poľnohospodárskych plodín pred zimným uskladnením, zemiaky v tradičnej a súčasnej kultúre, ukážky prípravy zemiakových jedál.

Kontakt: Ing. Jaroslava Ďurdíková, 043/24 58 115, 0908 615 067, jaroslava.durdikova@snm.sk
Ing. Martin Kasala, 043/ 24 58 113, martin.kasala@snm.sk

October 12
Traditional processing of crops, potatoes in traditional and contemporary culture, preparation of potato foods.

7. 12. Vianoce na dedine / Christmas in the Countryside

Predvianočné a vianočné zvyky, obchôdzky koledníkov a Mikuláša s anjelom a čertom, výroba vianočných ozdôb, pečenie vianočných oblátok, zdobenie medovníkov.

Kontakt: Mgr. Michaela Konečná, 043/ 24 58 114, michaela.konecna@snm.sk, Mgr. Pavol Lackanič, 043/ 24 58 109, pavol.lackanic@snm.sk

December 7 
Advent and Christmas customs, walk-about carol-singers and St. Nicholas with his companions, making Christmas decorations, baking waffles, gingerbread decorating.

  • Zmena programu vyhradená.
    Please note that the program is subject to change.

Prístup do Múzea slovenskej dediny

 

Prístup do Múzea slovenskej dediny motorovými vozidlami

Z centra Jesenského ulicou, smer Turčianske Teplice (resp. Banská Bystrica) podľa smerových dopravných tabúľ.

Prístup do Múzea slovenskej dediny linkami MHD

Z Vrútok, zastávka MHD „Vrútky, železničná stanica“ (nachádza sa pri železničnej stanici), autobusové linky MHD smer sídlisko Ľadoveň. 
Viac na: MHD Martin

Z Martina, najbližšia zastávka MHD od železničnej stanice „Hlavná pošta“ (nachádza sa v centre),
prípadne zo zastávky diaľkových autobusov na ul. Jesenského (treba prejsť pešo cca 2 min. na zastávku MHD „NEMOCNICA“).
Autobusové linky MHD smer sídlisko Ľadoveň. 
Viac na: MHD Martin

Cesta z konečnej zastávky MHD Ľadoveň trvá do Múzea slovenskej dediny pešo cca 30 minút. 

Priama linka č. 11 premáva z Vrútok - železničná stanica na parkoviska MSD od 28.5.22 do 29.8.2022 v sobotu, nedeľu a sviatok. 
Cestovný poriadok: DPMM

Informácie pre návštevníkov

  • Otváracie hodiny

    1. 5. - 30. 6:
    denne okrem pondelka od 9:00 do 18:00

    1. 7 - 31. 8:
    denne od 9:00 do 18:00

    1. 9. - 31. 10.:
    denne okrem pondelka od 9:00 do 17:00

    1. 11. - 30. 4.:
    denne okrem pondelka a soboty od 10:00 do 14:30

    1. november:
    zatvorené

    17. november:
    10.00 – 14.30 hod.

    Posledný vstup do areálu je 30 minút pred koncom otváracích hodín.

  • Bežné vstupné

    dospelí:
    6,00 €

    deti od 3 do 6r., ŤZP, ŤZP-S:
    1,00 €

    deti nad 6r., študenti, seniori:
    4,00 €

    rodinná vstupenka malá:
    10,00 €

    rodinná vstupenka veľká:
    16,00 €

    objednané skupiny - dospelí:
    5,50 € / osoba

    objednané skupiny - deti nad 6 rokov, študenti, seniori:
    3,50 € / osoba

    objednané skupiny - deti od 3 do 6 rokov, ŤZP, ŤZP-S:
    0,50 € / osoba

    celodenná vstupenka do dvoch múzeí SNM v Martine - dospelí:
    9,00 €

    celodenná vstupenka do dvoch múzeí SNM v Martine - deti nad 6 r., študenti, seniori:
    5,50 €

    celodenná vstupenka do dvoch múzeí SNM v Martin - deti od 3 do 6 rokov, ŤZP, ŤZP-S:
    1,00 €

  • Programové vstupné

    dospelí:
    7,00 €

    deti do 6rokov, ŤZP, ŤZP-S:
    1,00 €

    deti nad 6rokov, študenti, seniori:
    5,00 €

    rodinná vstupenka malá:
    12,00 €

    rodinná vstupenka veľká:
    19,00 €

  • Poznámky

    Deti od 3 do 6 rokov – deti od dovŕšenia 3 rokov do dovŕšenia 6 rokov

    Deti nad 6 rokov - deti do dovŕšenia 6 rokov a mládež do dovŕšenia 18 rokov

    Študenti – držitelia preukazov ISIC, EURO 26; k uplatneniu zľavy je potrebné predložiť uvedený doklad.

    Seniori – do dovŕšenia 62 rokov, k uplatneniu zľavy je potrebné predložiť doklad totožnosti

    Rodinná vstupenka malá – jeden dospelý a deti (max. počet 3).

    Rodinná vstupenka veľká – dvaja dospelí a deti (max. počet 3)

    objednané skupiny - nad 10 osôb, objednané na pokladni múzea minimálne 2 pracovné dni pred plánovaným vstupom

    Celodenná vstupenka do dvoch múzeí SNM v Martine – platí v deň zakúpenia na vstup do dvoch vybraných múzeí SNM v Martine (Etnografické múzeum, Múzeum Andreja Kmeťa, Múzeum kultúry Čechov na Slovensku, Múzeum Martina Benku, Múzeum slovenskej dediny a Múzeum kultúry Rómov na Slovensku – vrátane podujatí v Múzeu slovenskej dediny).

    Permanentka na 5 vstupov – platná po dobu 12 mesiacov; platí do všetkých múzeí SNM v Martine (Etnografické múzeum, Múzeum Andreja Kmeťa, Múzeum kultúry Čechov na Slovensku, Múzeum Martina Benku, Múzeum slovenskej dediny a Múzeum kultúry Rómov na Slovensku – okrem podujatí v Múzeu slovenskej dediny); skupinová pre maximálne 3 osoby počas jedného vstupu.

    Prehliadka s lektorom – len na vyžiadanie a v prípade, ak je lektor k dispozícii (bez objednania min. 2 pracovné dni dopredu nezaručujeme, že lektora budeme môcť zabezpečiť).

    Vstup zdarma:

    deti do 3 rokov

    jeden člen pedagogického dozoru na skupinu 10 detí

    deti z detských domovov

    zamestnanci rezortu MK SR

    zamestnanci SNM po predložení preukazu

    držitelia preukazov ICOM, Zväz múzeí na Slovensku, Asociace muzeí a galerií ČR

    držitelia novinárskeho preukazu

    držitelia VIP vstupenky a VIP karty SNM (VIP karta neplatí pre špecializované podujatia)

    držitelia voľnej vstupenky do SNM v Martine

    Cena bola stanovená v súlade so zákonom NR SR č. 18/96 Z. z. o cenách v platnom znení. Platnosť a účinnosť tohto cenového výmeru je od 01. 04. 2024 do zrušenia.

  • Ostatné služby

    prehliadka s lektorom (na vyžiadanie):
    10,00 € (+ vstupné podľa cenníka)

    vzdelávacie programy:
    5,00 € / osoba

    fotografovanie (svadobné, ostatné):
    50,00 €

  • Fakturačné údaje

    Slovenské národné múzeum v Martine

    Malá hora 2, P. O. Box 155
    036 08 Martin

    IČO: 00164721
    DIČ: 2020603068

    IČ DPH: SK2020603068